Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
kirmizi_damla
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - kirmizi_damla
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 2 de proksimume 2
1
307
Font-lingvo
Seviyorum Seni Yar
Ayriligin beni bak öldürüyor
bana nasil kiydin bilemiyorum
her bakdigim yerde hatiram sakli
senden baskasini istemiyorum
sana ben doyamadim
seni hic unutamadim
artik dönmesen bile
beklerim seni canim
oof oooof özledim
oof oooof seni cok sevdim
seviyorum seni yar
gözlerim sana aglar
heseye ragmen sevgilim
seni seven (bekleyen) biri var
Ich hoffe ihr könnt mir den Text übersetzen. Es ist ein Song von Ismail YK und Ebru Yasar, er heißt Seviyorum Seni Yar.
Danke!
Kompletaj tradukoj
Ich liebe dich Geliebte
85
Font-lingvo
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri beğenmene çok sevindim..yorumun için de çok teşekkürler
Kompletaj tradukoj
Vielen Dank
1